|
DESS |
|
|
MAITRISE |
|
|
LICENCE |
|
|
DEUG (2 ans min./3 ans max) |
diplôme intermédiaire (niveau Bac+2) |
|
Baccalauréat ou DAEU |
|
La filière n'a pas seulement la vocation d'enseigner les langues, elle apprend également à savoir les appliquer en fonction des situations professionnelles rencontrées - un certain niveau de langue est demandé aux étudiants avant qu'ils ne débutent leur cursus et les inscriptions se font sur dossier exclusivement.
Des cours de perfectionnement sont toutefois dispensés afin d'assurer un niveau élevé de compréhension et d'expression en français comme dans les deux langues étrangères choisies parmi l'anglais, l'allemand et l'espagnol. 26 langues (exemple: italien, chinois, hébreu, russe ou arabe) sont proposées en option en première année.
L'acquisition des méthodes d'analyse et de synthèse prépare également les étudiants à être autonomes dans leur apprentissage.
Connaissance de l'environnement culturel contemporain
Par l'étude des mass-médias, les étudiants se familiarisent avec les problèmes politiques, économiques, sociaux et culturels actuels. Les étudiants approfondissent également leurs connaissances quant aux institutions et aux civilisations des pays étudiés.
La traduction
Au fil des années, l'enseignement des techniques de traduction est approfondi pour déboucher sur la Maîtrise mention "traduction spécialisée" où il s'accompagne d'un enseignement des terminologies spécialisées des domaines tels que la technique, le droit, l'informatique et la médecine.
En Maîtrise, une initiation à l'interprétation consécutive est dispensée dans des laboratoires de langues. Le travail porte essentiellement sur la mémorisation et la reformulation en français du discours communiqué en langue étrangère, qualités principales de l'interprète.
Les étudiants sont initiés aux mécanismes de la communication et de l'économie ainsi qu'au droit public et privé, puis au droit du travail en maîtrise.
Des cours de gestion, de comptabilité et d'informatique sont également assurés en Licence. Cette année là, la recherche et l'accomplissement d'un stage obligatoire en entreprise, d'une durée minimum de huit semaines mettra également les étudiants directement en prise avec les réalités professionnelles.
Les études de LEA, orientées vers le monde de l'entreprise, permettent aux étudiants d'acquérir des compétences professionnelles immédiatement utilisables. Grâce au stage en entreprise obligatoire en licence, à la connaissance pratique et technique de trois langues, la connaissance de trois cultures et sociétés, la gestion-comptabilité, l'informatique, les qualités d'adaptabilité et de mobilité (séjours à l'étranger), le sens de l'organisation, l'esprit d'initiative et de rigueur, beaucoup de secteurs de l'entreprise sont ouverts aux étudiants.
Les diplômés de LEA sont traducteurs, interprètes, exercent des fonctions commerciales et administratives, occupent des postes d'assistant-export ou de secrétaire trilingue de haut niveau, enseignent dans la formation continue....Ils sont de plus en plus présents dans les métiers de la communication et les relations publiques.
Pour plus de renseignements,
vous pouvez consulter
le guide pédagogique
ou contacter le secrétariat LEA
au 0388417439
ou en envoyant un E-mail à berquin@ushs2.u-strasbg.fr